End of school party …
Bald = kaal
In fashion = in de mode
I am very tired = heel moe
I have no time to learn or read = geen tijd om te leren of lezen
To write = schrijven
Subscription = inschrijven
Back and forth = heen en terug
Bitter sweet of unusual days passes (Het bitter zoete van ongewone dagen gaat voorbij)
Hope is on the right track to tomorrow ( Hoop is op het goede pad naar morgen)
This too will pass ( dit ook zal voorbij gaan)
Next week we go to Malmedie with my brother and sister-in-law
Working in the garden …
85+ = eighty-five plus
A hamlet = gehucht
Suburbs = voorsteden
I go on a trip.
FUTURE= to be+ going to + infinitief
I am going to work in the garden tonight.
You are going to work.
He/She /It is going to dance
We are going to watch TV
They are going to visit her sister.
I am not going to work ..
It’s dangerous to ride a bike , to travel by bike.
Crossroads >> intersection
Nine out of ten times = negen van de tien keren
We have a grown Labrador who is 14 years old
She is very tired
Brown dog that stays with us when we watch tv.
Whit Sunday = Pinksteren
We are going to visit the BodenSee.
I am going to drive to The Hague
He doesn’t know … surprise
He has no idea
He has no clue ( gedacht)
The end of August we are going to fly to Madeira for walking / hiking.
We are going to drive to France
Brenda is going to fly to Egypt.
In October Magda is going to party in Malta.
End of September we are going to dine in Sicily.
Mushy peas = erwtenpuree
BYOB= Bring your own booze
Stir = roeren
To stir-fry = roer-bakken
Crunchy = krokant
The farmer’s market
We speak Dutch
We live in the Netherlands / Holland
She speaks German
The Pennsylvania Dutch / The Amish
A hearing aid = hoorapparaat
I am by myself. I am reading Lucinda Riley, the Seventh Sister.
She describes ( beschrijft) the struggle (strijd) of the Irish people against the British people.
A novel = roman
Historic Events = historische achtergrond
Chick-lit = Chicklit is de afkorting van het Engelse chick literature, eigentijdse romantische fictielectuur door en voor jonge vrouwen.
She has to take care of.
A disabled boy = gehandicapt
An artificial leg= kunstbeen
A background = achtergrond
Escapism >> books
I escape in cooking and baking
A big head = dikkenek
Dragonfly = libelle
Tuesday we went to Kortrijk for a pilgrimage ( bedevaart)
A illuminated ( verlichte) vaas ( vase) The dean. The lyrics
The organ = orgel
The menu= fish soup, porc cheeks and chocolate mouse.
The plant nursery = plantenkwekerij
Strawberry cake= aardbeientaart
Cake is dry >> pie
The black sheep
Three weeks ago …
The shutters = rolluiken
The gutters = de goten
The roof= het dak
The hairdresser >> hair salon
Nauseous = misselijk
To vomit = the throw up = braken
May was a good month. I made thirteen signposted walks.
Huise and Mullem
Vouchers = coupons / bonnetjes
Agility = behendigheid
Spring cleaning = grote kuis
I’m already in vacation mood ( stemming)
A checking account = lopende rekening
A savings account = spaarrekening
Several = verscheidene
Haste makes waste = haast en spoed …
Words for meat:
1 pork chop
5 bacon / ham
Bacon is too salty
I prefer fish
Squid is scary ( angstaanjagend) >> rubber
Mussels, but not everyday
Prawns = garnalen >> shrimp
Duck = eend
Chicken = kip
I like lamb
Mutton = schapenvlees
Crab in a salad
Cod = kabeljauw
Sole = tong
Trout = forel
Picky eaters = moeilijke eters
End of school …
Patience is a virtue …
Moonlighting = doing an extra job / additional
Under the table
A tattle-tale= telling the teacher what the other students are doing wrong
To convey knowledge = kennis overdracht >> gossip
Pope says Italians should have babies, not pets
To ponder = to think about
Viability= to continue the life as we know
Looming = dreigend
Strains= tensions >> spanningen
The words are interchangeable = onderling verwisselbaar
Civil servants = ambtenaren, government workers
They are on sick-leave
Re-introduce / re-enter into the job market
The boss >> the chief >> the CEO >> the man in charge
Pay social security
Welfare >> social security
Spectacles = glasses
Loopholes in the system.
Unaffordable >> to expensive/ you can’t afford
To lament= to complain
The common people
The titans were the ancestors of the Greek gods.
Stephen Fry = Mythos
To encourage= to support / aanmoedigen
Amid = among / between
To caution = to warn
Not many advantages
AI will take over
They work for peanuts
The customs = douane
We are spoiled today
To urge : aanmoedigen / to encourage
An elevated number = a high number
The trim salon ( for dogs)
The vet = veterinarian
To rebuke = berispen
A crib = wieg
Let’s go to my crib = let’s go to my house
The head of the class = de primus
Tomboy = a girl who likes stuff like boys.
A transvestite >> crossdresser
Live and let live
Lost in translation
1F / 2F / 3F / 4F / 5T /6F /7T /8T
1G / 2D /3i /4B / 5f /6h / 7A / 8J / 9c / 10E
Today it’s the teacher’s birthday and he treats everyone with champagne, ice-cream and Belgian chocolates.
The yearly/ daily / monthly meeting of the KVG
A waiting-plate= wachtbordje
A roast = een gebraad
Ice cream tower of 4 layers ( lagen)
Strawberry = aardbeien
Belgian chocolates = pralines
Belgium is well-known for chocolates, beer and waffles
A regional product = regional product
Strike the iron while the iron is hot
Happiness is not in a cookbook.
You don’t get happiness by making efforts or by reading books.
Those who seek it explicitely don’t find it.
A person is only happy if he doesn’t have to.
One basic condition: the absence (afwezigheid) of unhappiness, serious illnesses or loved ones ( dierbaren) dying.
6 lange kousen
7 lange onderbroek
9 onderlijveke voor de dames
15 ‘ geine’
5 ketting ( dik)
7 kralen ketting
16 oorring met pin
21 met een motiefje / print
All the men come in these places And the men are all the same You don't look at their faces And you don't ask their names
You don't think of them as human (je ziet ze niet als mensen) You don't think of them at all ( je denkt niet aan hen) You keep your mind on the money ( je denkt enkel aan het geld) Keeping your eyes on the wall ( en je ogen zijn gericht op de muur)
I'm your private dancer, a dancer for money I'll do what you want me to do I'm your private dancer, a dancer for money And any old music will do ( enig oud liedje is goed genoeg)
I want to make a million dollars ( ik wil een miljoen verdienen) I want to live out by the sea ( ik wil bij de zee wonen) Have a husband and some children ( een man hebben en enkele kinderen) Yeah, I guess I want a family ( ja, ik vermoed dat ik een familie wil)
All the men come in these places ( al de mannen komen in deze plekken) And the men are all the same ( de mannen zijn allemaal hetzelfde) You don't look at their faces And you don't ask their names
I'm your private dancer, a dancer for money I'll do what you want me to do I'm your private dancer, a dancer for money And any old music will do I'm your private dancer, a dancer for money I'll do what you want me to do I'm your private dancer, a dancer for money And any old music will do
Deutsche Marks or dollars American Express will do nicely, thank you ( American Express is ook goed genoeg, dankuwel) Let me loosen up your collar ( Laat ik je kraag wat lossen) Tell me, do you want to see me do the shimmy again? ( een bepaalde dans doen)
I'm your private dancer, a dancer for money I'll do what you want me to do I'm your private dancer, a dancer for money And any old music will do
All the men come in these places And the men are all the same You don't look at their faces And you don't ask their names You don't think of them as human You don't think of them at all You keep your mind on the money Keeping your eyes on the wall
I'm your private dancer, a dancer for money I'm your private dancer, a dancer for money I'm your private dancer, a dancer for money Just a private dancer, a dancer for money
I can name meat and fish
Meat = vlees
Beef = rundsvlees
Poultry = gevolgte
Sausages = worst
Prawns = garnaal
Crab = krab
A closet drawer = lade
It’s a windy, shiny day
No complaints = geen klachten
To compare = vergelijken
Nothing compares to you= Niets is vergelijkbaar met u / je staat boven alles ( Sinead O’Conner)
My husband and his friend, an acquaintance ( kennis) are going to drive around Belgium with an oldtimer tractor.
A 1300 kilometers tour
They are going to drive a 100km a day and plan to visit many things.
Spare parts = wisselstukken
A challenge = uitdaging
Sorry, I have no story …, but next week!!!
Last Wednesday I did parachute jump with a glider
Magda is full of surprises = vol verrassingen
Wild stories = wilde verhalen
Today I am wearing black pants and a grey sweater and sneakers.
In the bathroom the sink ( lavabo) is broken ( kapot)
What a year!
We had to mop the floor = we moesten de vloer dweilen
Apart from … = naast het …
Not (that) far away …= niet zo ver
In a land far, far away … ( start of a fairytale = sprookje)
A tale = een verhaal
Good weather, good company, good eating and drinking…and walking
I had been busy = ik ben bezig geweest
A photo quest walk= fotozoektocht
An area = gebied
Prawns = garnaal ( >> shrimp )
Muscle = spier
Beef / pork / tuna / duck / prawn ( crab)
Lime = limoen
A jar = bokaal
All the men come in these places ( al de mannen komen naar deze plekken) And the men are all the same (al de mannen zijn hetzelfde) You don't look at their faces ( je kijkt niet naar hun gezicht) And you don't ask their names ( je vraagt hun namen niet)
Second-hand emotion= tweedehands
The standard amount to tip is 15%
When you pay 10% you incline that it was bad service.
Once in blue moon( very seldom) I’d give extra
VAT is not included in the price you see on the pricetag.
VAT= Value Added Tax
Wage = how much you earn
One person >> two people
A busboy = a person that cleans up the tables
Self-checkout machines asking customers to tip
The cash register = the till ( de kassa).
No human contact …
to starve = uithongeren
Modern Times …
Fatigue = vermoeidheid >> het beu zijn
A prompt = aandachtstrekker
Blackmail = chantage
1F / 2T / 3F / 4T / 5T / 6T / 7T / 8F
1G / 2I / 3E / 4J / 5C / 6D / 7B / 8A / 9F / 10H
1F / 2D / 3I / 4B / 5H / 6A / 7J / 8E / 9G / 10C
Tipping might be a motivation
A table cloth = tafelkleed
We are not used to tipping
No queue= an advantage
The shopping cart = winkelkar
A shopping basket = mandje
A bellboy = piccolo
He had all his teeth pulled under complete sedation.
His gums ( tandvlees) are stitched
I don’t like them
Neither do I
To swell- swoll-swollen
To quit smoking
Only for the time being = enkel voor het moment
They are very well installed
The assembly line
No shares >> the shareholders ( aandeelhouders)
A self-made men
Mentally disabled people.
Diving >> scuba-diving = diepzeeduiken
All quiet on the western front …
A part = piece
A blister = blaar
They sold their house and bought a new one.
He’s very creepy
He has the same manners
He brags a lot = stoefen
He has a big head = dikkenek
The garage door
He has an eye on you
The water was chilly
Luke-warm = lauw
A pen = a biro
They have no manners.
A different audience.
The ground floor = gelijksvloer
A bruise = een buil
My whole body is aching, I need an ice-pack!
A two-piece bathing suit = bikini
I went to the dentist >> the orthodontist
I was sedated = verdoofd
Rinse your mouth with some whisky / whiskey / bourbon)
The existence of a non-profit organisation
A rare condition = zeldzame aandoening
They know firsthand the impact of such an ordeal
Obvious= vanzelfsprekend / overduidelijk
What it feels to lose a child with a disability = handicap
Strike the iron while the iron is hot = het ijzer smeden …
The farewell was in closed circle.
A stay-at-home mom
The doctor examines the patient
Gastric food >> voedsel voor maagsonde
Too much stress for modern moms.
A stroke = beroerte
Huise : A sub municipality = deelgemeente
I smelt burnt rubber and saw smoke at the right front side = de rechter voorkant
The breakpads = remblokken
I could drive slowly and breaking as little as possible.
We walked 11 kilometers in an area with beaituful surroundings.
The problem is solved for an affordable (betaalbaar) price.
The used a spare / second hand part.
The price of second hand cars has gone up/ risen /increased.
<<>> to decrease >> to diminish
There were many elevations >> height differences
= hoogte verschillen
It was breathtakingly beautiful.
Letting go is not bending (buigen) everything to my will, but taking each day as it comes.
Letting go is not judging but allowing the other to be human.
Letting go is not caring for, but to give about. ( is niet voor zorgen, maar om geven)
Letting go isn’t trying to change or blame ( de schuld geven) another. It’s making yourself the best you can be.
Letting go isn’t being the center of attention, but enabling ( to enable: mogelijk maken) others to determine ( bepalen) their own destiny ( lot).
Letting go isn’t denying ( ontkenning). ( to deny)
Letting go isn’t regretting the past (spijt hebben over het verleden) , but growing and living for the future.
Letting go is fear less ( minder vrezen) and love more.
27722 cakes, as yesterday (May 10) was the peak ( top) day for birthdays.
To vention = gewagen
Due to = te wijten aan.
Due to the temperature the male sperm is worse.
Fewer people = minder
Infant mortality = kindersterfte
Medical science = medische wetenschap
Doctors prefer not to give births in the weekends.
The traffic lights = de verkeerslichten
Cataract in his left eye and a week later his right eye.
He was nervous and couldn’t lay still.
I will give him a sedative ( pill to stay calm)
Tuesday was informal care (= mantelzorg) café. There are many laws about what people can do and their rights.
The social service. >> Zorg Tielt
We have to smell our benefits.
A special breed
Welcome To Holland
By Emily Pirl Kingsley
“ I am often asked to describe the experience of raising a child with a disability - to try to help people who have not shared that unique experience to understand it, to imagine how it would feel. It's like this......
When you're going to have a baby, it's like planning a fabulous vacation trip - to Italy. You buy a bunch ( een stel gidsen / een hoeveelheid / een hoopje) of guide books and make your wonderful plans. The Coliseum. The Michelangelo David. The gondolas in Venice. You may learn some handy phrases ( zinnen) in Italian. It's all very exciting.
After months of eager anticipation, the day finally arrives. You pack your bags and off you go. Several hours later, the plane lands. The flight attendant ( air hostess / stewardess) comes in and says, "Welcome to Holland."
"Holland?!?" you say. "What do you mean Holland?? I signed up for Italy! I'm supposed to be in Italy. All my life I've dreamed of going to Italy."
But there's been a change in the flight plan. They've landed in Holland and there you must stay.
The important thing is that they haven't taken you to a horrible, disgusting, filthy (vuil) place, full of pestilence ( ongedierte), famine ( hongersnood) and disease. It's just a different place.
So you must go out and buy new guide books. And you must learn a whole new language. And you will meet a whole new group of people you would never have met.
It's just a different place. It's slower-paced ( trager tempo)than Italy, less flashy (minder indrukwekkend) than Italy. But after you've been there for a while and you catch your breath ( op adem komen) , you look around.... and you begin to notice that Holland has windmills....and Holland has tulips. Holland even has Rembrandts.
But everyone you know is busy coming and going from Italy... and they're all bragging ( to brag= stoefen) about what a wonderful time they had there. And for the rest of your life, you will say "Yes, that's where I was supposed to go. That's what I had planned."
And the pain of that will never, ever, ever, ever go away... because the loss of that dream is a very very significant loss. ( groot, important verlies)
But... if you spend your life mourning (rouwen) the fact that you didn't get to Italy, you may never be free to enjoy the very special, the very lovely things ... about Holland."
Trainers = sneakers
Vest (BR)= marcelleke
Vest (US) waistcoat (UK)= gillet
A tank top = topje
South Korea pays lonely people to leave the house
Rascal = deugniet
Recluse = people who like to live by themselves without any social contact.
A hermit = kluizenaar
To cut yourself off = afzonderen
I cut my finger while preparing vol-au-vent.
To encourage = to nudge = to push
Gender equality= gender gelijkheid
1.000.000= 1 million (Belgium)
1,000,000= 1 million ( UK)
£1.99= one pound ninenty-nine
A transfer = overschrijving
To bully = pesten ( to pest)
Noticeable = you can notice
To tease = plagen, uitdagen
A tease = an attractive woman that plays, but doesn’t go any further >> striptease
An ageing society = a society that gets old.
1F/ 2F / 3T / 4F / 5T / 6F / 7T / 8T
1G / 2E / 3A / 4C / 5I / 6J / 7D / 8B / 9H / 10F
1G / 2I / 3E / 4A / 5C /6H / 7B / 8J /9D / 10 F
The mockingjay is a bird
I like chocolate
I don’t like Brussels sprouts
Whipped cream = slagroom
We went to the theatre
Bernard had a conversation with his disappeared sister
A hoover = a vacuum cleaner
Suddenly = all of a sudden
She won’t go with him / she doesn’t want to
Nobody knew where she had gone.
I don’t want to spoil the ending >> a spoiler
You are giving us a teaser
It triggers emotions like comedy and sadness
To increase <<>>to decrease
Bernard was an excellent play of a man going down memory lane
We went to the beach. We walked along the coast.
The little / unique scenery
A contractor never picks up his phone
The dunes of Lombardsijde
The construction site
When we have it.
It was clouded / overcast
It was a misty morning.
fog is much thicker and denser than mist
a pilgrimage = bedevaart
a forest chapel in Wolvertem
the deacon = diaken
the botanic gardens
a widow >> a widower
89 = eighty-nine
A girlfriend – a lady friend
His roots lie in Wingene
OKRA= Open Katholiek Respectvol Actief
The rosemary = rozenkrans
A nurse = verpleegkundige
Independent / self-employed
She was / used to be a teacher
The Verbeke Foundation
The golden arches of McDonald’s
The most well-known formula of Einstein: E=mc2
MI26= freight helicopter >> transport helicopter
To reappear = opduiken
To stay overnight
A coffin is what you are buried in.
We went to support the grandkids
Time will tell
Secondary school >> Freinet
The headmaster = the principal
We each had our input about what we have as rituals.
Example: giving a kiss goodbye / holy communion / first communion / birthday party /
The rite of passage = overgangsritueel
Spring feast = lentefeest
Bachelor party = vrijgezellenfeest
Teambuilding in the rain
A review : beoordeling
Last week we were in a village in France.
Cheap = goedkoop
To restore = restaureren
To refurbish = herstellen
Typically there are a number of Dutch ( Hollanders)
We made beautiful walks. The small village has something.
Hamlet = gehucht ( eg St Joris)
Gentrification= when rich people buy up everything and make stuff ( materiaal / stofasie / spul / dingen /…) expensive.
I have a bit of a cold= Een beetje verkouden
A dog barks = een hond blaft
Hay fever = hooikoorts
Sunday 28th on Pentecost my granddaughter will do her first communion.
I didn’t buy a present yet.
Singer sewing machine= naaimachine
It was built in 1890.
A man with connections.
An authentic sewing machine.
Mother’s day present.
A cold sore = koortsblaas >> Herpes
My son is physiotherapist in Hungary right now ( Quick Step). My daughter-in-law will join him in Boedapest.
The cyclists = wielrenners
We take care of the children.
He has been a physiotherapist for 12 years
= since 2011
A labyrinth is not a maze (doolhof)
He works with live models and turns them into a labyrinth.
Button hole= knoopsgat
Belly button = navel
Slacks= trousers= pants = broek
Trouser legs = broekspijpen
Bell bottoms= olifantenpijpen
Wallet = portefeuille
A purse = portemonee
Sneakers (US) = trainers (Br)
To sneak around= rondsluipen
A vest = marcelleke
A fashion no-no = not done
Fanny pack = heuptasje
Spectacles = glasses = specs
Knickers = oma-onderbroek
PJ’s = pajamas
Shaving brush of badger (das) hair
Immersive Reader Microsoft
Immersive Reader Chrome
STAPPENPLAN READER CHROME